Dizionario Sanscrito-Italiano: una (attesa) nuovissima edizione!
Posted By krishna on 30 dicembre 2009
È da poco uscito un nuovo dizionario sanscrito-italiano. Finalmente anche gli indianisti che traducono in italiano avranno il loro strumento, senza dover far ricorso forzatamente al notissimo (ma datato) Sanskrit-English Dictionary del Monier-Williams, oppure all’oramai antico Sanskrit-Wörterbuch del Böhtlingk. Questo dizionario rappresenta un impareggiabile passo avanti per l’orientalistica italiana, segnando una netta distanza quantitativa ma soprattutto qualitativa con il maneggevole ma essenziale Dizionario Sanscrito (Sanscrito-Italiano, Italiano-Sanscrito) del Pontillo.
Dizionario Sanscrito-Italiano (a cura di Saverio Sani), Edizioni ETS, Pisa 2009, pp. LII + 1978, ISBN: 9788846721730, € 80,00 (scheda Unilibro).
© Comitato Dizionario Sanscrito-Italiano, Torino; Direttore scientifico: Saverio Sani; Coordinamento editoriale: Irma Piovano.
Con una introduzione alla lingua e alla grammatica sanscrita
A un secolo e mezzo dal riconoscimento ufficiale del sanscrito tra le discipline accademiche – l’affidamento della cattedra a Gaspare Gorresio risale al 1852 -, il Primo Dizionario Sanscrito-Italiano risponde a una esigenza assolutamente fondata e obiettiva: quella di affrancare gli studiosi e i cultori italiani della lingua sanscrita dalla dipendenza dai lessici stranieri offrendo loro un moderno strumento di consultazione aggiornato alla luce delle più recenti conoscenze lessicografiche.
Il Dizionario è frutto di un lavoro pluriennale organizzato da un Comitato scientifico-editoriale, appositamente costituito nel 1999, e al quale hanno partecipato équipe di schedatori appartenenti a varie università italiane. I dati lessicali sono via via confluiti nella banca dati del Dipartimento di Linguistica dell’Università degli Studi di Pisa che, sotto la direzione di Saverio Sani, ha svolto la funzione di centro di raccolta delle schede, organizzazione lessicale informatizzata ed elaborazione delle voci.
Il Dizionario comprende 180 mila lemmi. Per facilitare la consultazione anche da parte di studiosi non specialisti e, più in generale, dei cultori di discipline indologiche, i lemmi, sia semplici sia composti, sono stati elencati individualmente e non raggruppati, come in molti attuali dizionari sanscriti, sotto radici o temi principali.
Scarica il pdf del Sommario. Accedi ad altri pdf tratti dal Dizionario cliccando qui.
Leggi la recensione su: Corriere della Sera, intoscana.it.
Leggi la notizia su Università di Pisa, Il giornale dell’Ateneo.
Visita inoltre il blog Sanscrito e civiltà dell’India.
Inoltre:
On-line si trova anche una versione pdf di un Dictionnaire Sanskrit-Français.
Comments
Leave a Reply